Dấu ấn văn học Pháp trong lòng bạn đọc Hà Nội
Tái hiện sống động tác phẩm văn học qua ngày hội sách quận Hoàn Kiếm |
Những tác phẩm kinh điển nằm sâu trong trái tim
Tại các Hội sách được tổ chức thường niên hay trong những hiệu sách, độc giả vẫn luôn bắt gặp “Hoàng tử bé - Le Petit Prince” được bày bán trang trọng tại các giá sách.
Đây cũng là một trong những cuốn sách được rất nhiều người Hà Nội cũng như cả nước tìm mua bởi nội dung, những triết lý về tình yêu và cuộc sống mà tác phẩm đề cập tới phù hợp cho độc giả mọi lứa tuổi.
Tác phẩm nổi tiếng toàn thế giới của văn học Pháp "Hoàng tử bé" |
Trong tác phẩm văn học nổi tiếng vào bậc nhất thế kỷ XX này, trẻ con thu nhận được một hành tinh trong trẻo, một câu chuyện trong veo còn người trưởng thành lại như được tìm về thế giới tuổi thơ đầy ắp ước mơ của mình.
“Hoàng tử bé - Le Petit Prince” là cuốn tiểu thuyết vô cùng nổi tiếng nhà văn người Pháp Antoine de Saint-Exupéry. Truyện được sáng tác và xuất bản tại Mỹ năm 1943 vào thời điểm đó Saint-Exupéry làm việc tại New York. Truyện được xuất bản sau đó tại Pháp năm 1946.
“Hoàng tử bé” thực sự đã hàng triệu độc giả trên thế giới phải say mê tìm đọc, cuốn sách chứa đựng nhiều bài học và triết lý về nghệ thuật sống, tình yêu, bản chất của con người, các tính xấu, những suy ngẫm về thế giới xung quanh ta, có người còn nghiệm ra được cả những bài học cho công việc kinh doanh của mình và còn được coi như cẩm nang, tài liệu cho những ai muốn học ngoại ngữ vì từ vựng rất gần gũi dễ hiểu.
Chị Thu Lê (ở quận Hà Đông, Hà Nội) cho biết mình đã từng mua “Hoàng tử bé” 11 lần và sở hữu tác phẩm này với những bìa khác nhau. Lần đầu là thời sinh viên, chị đọc và bị cuốn hút kì lạ. Sau nhiều lần chuyển nhà, chị bị mất cuốn sách đó, sau này có con, chị đã mua lại cho con đọc. Đồng thời, chị cũng mua để tặng bạn bè, người thân và các cháu nhỏ. Lần nào đi Hội sách chị cũng tìm mua tác phẩm này cũng những tác phẩm kinh điển của văn học Pháp in dấu vào tâm hồn chị suốt những năm đi học.
Không chỉ riêng “Hoàng tử bé”, những tác phẩm kinh điển của văn học Pháp như “Những người khốn khổ”, “Nhà thờ Đức Bà Paris”, “Bá tước Monte Cristo”, “Bà Bovary”, “Hai vạn dặm dưới đáy biển”, “Đỏ và đen”… với các tên tuổi như Victor Hugo, Flaubert, Stendhal, Jules Verne… vẫn chiếm trọn trái tim người đọc.
Hòa nhịp văn chương đương đại
Trong khi đó, các tác phẩm văn học đương đại Pháp vẫn tiếp tục được những Nhà xuất bản, đơn vị làm sách dịch và xuất bản tại Việt Nam để độc giả có thêm cơ hội tiếp cận với những tinh hoa văn học hiện nay. Nhã Nam là một trong những Nhà sách chăm chỉ đưa các tác phẩm văn học Pháp mới và hấp dẫn đến với người đọc Việt.
Trong đó phải kể đến các tác phẩm như “Nhóc Nicolas” René Goscinny sáng tác và Jean-Jacques Sempé minh họa, “Không ai sống giống ai” của tác giả Jean-Paul Dubois, “Đâu chỉ độc mình tôi đơn độc” của tác giả Jean-Louis Fournier. Đặc biệt, với nhà văn Marc Levy, một trong những tiểu thuyết gia người Pháp nổi tiếng trên toàn thế giới, các tác phẩm của ông được xuất bản rất nhiều tại Việt Nam.
Có thể kể đến: “Nếu em không phải một giấc mơ”, “Hoàng hôn của bầy mãnh thú”, “Mọi điều ta chưa nói”, “Em ở đâu”, “Bảy ngày cho mãi mãi”… Bản thân nhà văn cũng từng đến thăm và nói chuyện với độc giả tại Hà Nội vào năm 2008 và năm 2022 thì ông trở lại Việt Nam, tham dự giao lưu trong buổi công chiếu vở kịch “Mọi điều ta chưa nói” chuyển thể từ tác phẩm của ông tại TP Hồ Chí Minh.
Cùng với đó là rất nhiều buổi ra mắt, giao lưu, tọa đàm giới thiệu tác phẩm văn học Pháp được tổ chức tại Thủ đô Hà Nội. Tuần lễ Văn học Pháp được tổ chức năm 2018 bao gồm một loạt các hoạt động như: Trưng bày, tọa đàm, giao lưu, chiếu phim xoay quanh các tác giả và tác phẩm văn học Pháp từng được chuyển thể sang điện ảnh.
Người yêu nghệ thuật Pháp đã được tham dự cuộc Tọa đàm “Tính điện ảnh trong các tác phẩm của Romain Gary”. Romain Gary là nhà văn Pháp 2 lần được nhận giải Goncourt.
Một điểm nhấn trong “Tuần lễ Văn học Pháp” tại Việt Nam diễn ra ở Hà Nội là buổi giao lưu với nhà văn kiêm đạo diễn David Foenkinos, đồng thời thưởng thức bộ phim được chuyển thể từ tác phẩm văn học “Mối tình Paris” của ông.
David Foenkinos là một trong những nhà văn đương đại nổi tiếng nhất ở Pháp hiện nay. Các nhà làm phim và sinh viên điện ảnh cũng được tham gia workshop “Viết kịch bản phim từ một tác phẩm văn học”.
Công chúng Hà Nội từng được giao lưu với nhà văn kiêm đạo diễn David Foenkinos và tác phẩm “Mối tình Paris” |
Trong suốt “Tuần lễ Văn học Pháp”, còn có phần trưng bày “Bìa một số tác phẩm văn học Pháp được chuyển thể” - giới thiệu bìa phiên bản tiếng Việt (do Nhã Nam phát hành trong hơn 10 năm qua) của một số tác phẩm văn học Pháp nổi tiếng đã được chuyển thể thành phim…
Những hoạt động này cho thấy, độc giả Hà Nội nói riêng và cả nước Việt Nam nói chung vẫn dành tình yêu tha thiết cho văn học Pháp cũng như các tác phẩm nghệ thuật đến từ đất nước hoa lệ này.