Tag

"Bay lên" với 19 tác giả được vinh danh ở những giải thưởng văn học uy tín

Văn hóa 08/02/2018 12:53
aa
TTTĐ- "Bay lên" là tập truyện ngắn do nhà thơ Nguyễn Phan Quế Mai tuyển chọn và dịch được Nhà xuất bản Phụ nữ phát hành trên toàn quốc tháng 2 năm 2018.

Những năm gần đây, thế giới của chúng ta tiếp tục chứng kiến quá nhiều xung đột, bất ổn và mất mát. Hàng triệu người tiếp tục rời bỏ quê hương, biến thành những người tị nạn, hoặc vì mưu sinh mà phải phiêu bạt xứ người. Hậu quả của chiến tranh, của sự di cư hằn sâu trong nhiều thế hệ. 20 truyện trong tuyển tập truyện ngắn thế giới chọn lọc Bay lên này minh chứng rằng văn học không thể nằm ngoài dòng chảy của thời cuộc.

Tập hợp tác phẩm của 19 tác giả từng được vinh danh với một sốgiải thưởng văn học uy tín nhất thế giới, từng trang trong cuốn sách này chạm đến những phận người nhỏ bé nhưng mang trong mình ước vọng lớn lao.

Đó là cậu bé người Dominica sống trên đất Mỹ không đành lòng chứng kiến “hai trăm đô la và mấy đồng bạc lẻ” mà mẹ mình ki cóp dành dụm gửi về quê nhà bỗng dưng bị trộm mất nên phải mạo hiểm lẻn vào thế giới của tên trộm (Tiền). Đó là Christine, cô gái người Uganda có một mối quan hệ gần-như-là-tình-yêu với người đàn ông da trắng đến làm ăn ở đất nước cô, nhưng người thân, đồng bào, thậm chí cả người tình của cô mặc nhiên coi đó là một mối quan hệ đầy vụ lợi (Cá nhiệt đới).

Đó cũng là hai cậu bé người Anh - Velly và Stephen luôn sống trong phập phồng lo sợ vì người cha mắc chứng bệnh tâm thần (Những quả bom); hay Helen - cô gái người Úc đang sống cuộc đời yên lành với cha mẹ nuôi bỗng dưng đau đáu nguyện ước tìm lại mẹ ruột khi cô vừa biết mình mang thai (Những mảnh vỡ gia đình). Đó là Phương, cô gái Sài Gòn đành lòng cất tấm bằng đại học vào đáy sâu ký ức, chấp nhận mưu sinh bằng việc làm tiếp viên ở một nhà hàng sang trọng ở quận nhất, không ngừng nuôi “giấc mơ Mỹ” cho đến ngày cô phát hiện sự thật về cuộc sống của những người Việt ở Mỹ (Quê cha). Đó còn là hai chị em Kathleen và Lorraine bắt xe buýt quay trở về ngắm từ xa ngôi nhà đã từng là tổ ấm của cả gia đình cho đến ngày mẹ chúng đột ngột bỏ đi không một lời từ biệt (Nhà)…


Không chỉ có buồn đau và nước mắt, tập sách này còn ngập tràn ước mơ và hoài bão, thắp bừng lên ngọn lửa tin yêu, hy vọng về một ngày mai tốt lành và tươi sáng hơn. Đó là cô bé Shahbano ở đất nước Pakistan không được đến trường bởi bom đạn chiến tranh vẫn tự học, học thật giỏi, ước mơ trở thành bác sĩ xây bệnh viện cho người nghèo và trong khuôn viên bệnh viện ấy sẽ trồng thật nhiều cây để cho những đàn bồ câu trắng đem hòa bình về đậu trên những tán xanh (Tiếng gù xa thẳm của bồ câu).

Đó là cậu bé Angus ở Ireland mồ côi mẹ sống trong mối ám ảnh rằng bà lão sống ở cuối làng chính là ma nữ, người có thể bắt cha và cậu đi theo mẹ bất cứ lúc nào, cho đến một ngày câu chuyện về những chiếc cầu vồng đưa cậu bé đến gần bên bà lão ấy (Cây cầu). Đó còn là chú Toshiya rời ngôi làng của mình ở Nhật Bản, rong ruổi trên những hành trình kiếm tìm thế giới để rồi trở về, tìm cách đưa thế giới đến với ngôi làng của mình (Ba nguồn sáng mặt trời). Đó là cậu bé Kulas – người cuối cùng trong một ngôi làng nhỏ ở Philippines còn tin vào phép diệu kỳ, nắm giữ và nâng niu nó để rồi cuối cùng giúp cho mọi người nhận ra “phép diệu kỳ có thể biến cuộc sống thành những câu chuyện có cái kết hạnh phúc” (Ngày cuối cùng của phép diệu kỳ)…


Nhà thơ Nguyễn Phan Quế Mai – người đã dành 3 năm cho công việc tuyển chọn và chuyển ngữ tập truyện đa dạng các giọng điệu và đặc sắc về đề tài này tâm sự: “Trong thế giới của những nhân vật nói trên, tôi đã không khỏi cúi mình trước những khắc khoải và buồn đau để rồi ngước lên và nhìn thấy một bầu trời, nơi ấy yêu thương và hy vọng đang rạng rỡ bay lên. Tôi đã lựa chọn và chuyển ngữ tập truyện này với ước muốn cháy bỏng rằng: con người sẽ yêu con người hơn nữa, và văn học sẽ là cầu nối cho sự cảm thông và hòa giải”.


19 tác giả trong tập sách này từng đoạt một số giải thưởng văn học uy tín nhất của thế giới, bao gồm giải thưởng văn học Pulitzer. Đó là các nhà văn Junot Díaz , Helen Rye, Doreen Baingana, Amy Tan, Anne O’Brien, Bina Shah, Bronwen Wallace, Graham Mort, Ian Rosales Casocot, Sara Maitland, Meg Vandermerwe, Laura Morgan, Madeline Thien, Holly Thompson, Zoe Lambert, Joe Lavelle, Ken Spillman, Margaret Atwood... Họ đến từ nhiều quốc gia như Mỹ, Nhật Bản,Vương quốc Anh, Australia, Canada, Pakistan, Philippines, Uganda, Ireland... Đặc biệt trong tuyển tập này có sự hiện diện của Viet Thanh Nguyen (Nguyễn Thanh Việt) – nhà văn Mỹ gốc Việt đầu tiên được vinh danh với giải thưởng Pulitzer năm 2016.


Nguyễn Phan Quế Mai là tác giả của 8 quyển sách ở các thể loại thơ, du ký và truyện dài và là dịch giả của 9 quyển sách dịch đã được phát hành ở Việt Nam và Mỹ. Tập thơ The Secret of Hoa Sen song ngữ Việt Anh của chị đã được Nhà xuất bản BOA (Mỹ) phát hành năm 2014. Tiểu thuyết đầu tay bằng tiếng Anh của chị sẽ được nhà xuất bản Algonquin Books có trụ sở tại New York phát hành vào mùa xuân năm 2019. Các tác phẩm của Nguyễn Phan Quế Mai đã nhận được giải thưởng thơ năm 2010 của Hội Nhà văn Hà Nội, giải nhất cuộc thi thơ về 1.000 năm Thăng Long - Hà Nội, giải thưởng từ Quỹ văn hóa Lannan, Đại học Lancaster và Quỹ văn hóa Prince Claus. Nguyễn Phan Quế Mai nhận bằng thạc sĩ viết văn từ Đại học Lancaster (Anh) và hiện đang nghiên cứu tiến sĩ.

Dịch giả Nguyễn Phan Quế Mai và các tác giả nhất trí dành tặng toàn bộ tiền bản quyền dịch và nhuận bút liên quan đến cuốn sách này cho chương trình học bổng Ban Mai – chương trình học bổng giúp trẻ em nghèo ở Ninh Bình và Hòa Bình tiếp tục đến trường.

Cẩm Tú

Tin liên quan

Đọc thêm

“Hà Nội - Từ mùa thu lịch sử năm 1945”: Khơi gợi niềm tự hào và tình yêu quê hương, đất nước Nghệ thuật

“Hà Nội - Từ mùa thu lịch sử năm 1945”: Khơi gợi niềm tự hào và tình yêu quê hương, đất nước

TTTĐ - Tối 15/8/2025, tại Quảng trường Cách mạng Tháng Tám Hà Nội diễn ra Chương trình nghệ thuật đặc biệt mang tên “Hà Nội - Từ mùa thu lịch sử năm 1945”. Đây là sự kiện quan trọng của thành phố Hà Nội, nằm trong chuỗi hoạt động kỷ niệm 80 năm Cách mạng Tháng Tám thành công và Quốc khánh nước Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Việt Nam (1945 - 2025), đồng thời chào mừng các ngày lễ lớn và sự kiện lịch sử quan trọng của năm 2025.
Triển lãm trực tuyến “Không có gì quý hơn độc lập, tự do” Văn hóa

Triển lãm trực tuyến “Không có gì quý hơn độc lập, tự do”

TTTĐ - Ngày 15/8, Trung tâm Lưu trữ quốc gia I tổ chức lễ công bố Triển lãm trực tuyến “Không có gì quý hơn độc lập, tự do” và ra mắt sách “Phủ Toàn quyền Đông Dương xưa và Phủ Chủ tịch ngày nay”.
Khắc họa chân dung Thủ đô bằng nghệ thuật Nghệ thuật

Khắc họa chân dung Thủ đô bằng nghệ thuật

TTTĐ - Là chương trình nghệ thuật đặc biệt diễn ra tại Quảng trường Cách mạng tháng Tám - nơi 80 năm trước đã diễn ra sự kiện "long trời lở đất", đi vào lịch sử dân tộc như một mốc son chói lọi, "Hà Nội - từ mùa Thu lịch sử 1945" đã vẽ nên bức "chân dung" của Thủ đô bằng nghệ thuật. Các tiết mục truyền đi thông điệp: Là hạt nhân hội tụ đồng thời lan tỏa và có sức ảnh hưởng tới toàn bộ đất nước, mỗi chặng đường Hà Nội trải qua đều khẳng định vai trò, vị thế đầu tàu của Thủ đô trong tiến trình của đất nước.
Tiếp nối truyền thống vẻ vang, xây dựng Thủ đô văn minh, hiện đại Văn hóa

Tiếp nối truyền thống vẻ vang, xây dựng Thủ đô văn minh, hiện đại

TTTĐ - Uỷ viên Trung ương Đảng, Phó Bí thư Thành uỷ, Chủ tịch UBND thành phố Hà Nội Trần Sỹ Thanh nhấn mạnh, Chương trình nghệ thuật đặc biệt "Hà Nội - Từ mùa Thu lịch sử năm 1945" là thông điệp, là lời khẳng định của Đảng bộ, chính quyền và Nhân dân Thủ đô quyết tâm tiếp nối lịch sử vẻ vang của dân tộc, truyền thống cách mạng hào hùng, phát huy mọi tiềm năng, nội lực, xây dựng Thủ đô Hà Nội xanh - thông minh - hiện đại, góp phần cùng cả nước hiện thực hóa mục tiêu đưa đất nước Việt Nam phát triển hùng cường, phồn vinh và hạnh phúc
Thủ tướng Phạm Minh Chính dự chương trình nghệ thuật đặc biệt “Hà Nội - Từ mùa thu lịch sử năm 1945" Văn hóa

Thủ tướng Phạm Minh Chính dự chương trình nghệ thuật đặc biệt “Hà Nội - Từ mùa thu lịch sử năm 1945"

TTTĐ - Tối 15/8, Thành ủy - HĐND - UBND - Ủy ban Mặt trận Tổ quốc Việt Nam thành phố Hà Nội tổ chức Chương trình nghệ thuật đặc biệt mang tên “Hà Nội - Từ mùa thu lịch sử năm 1945”. Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính tham dự chương trình.
Hồi ức hào hùng "Hà Nội - Từ mùa Thu lịch sử năm 1945" Nghệ thuật

Hồi ức hào hùng "Hà Nội - Từ mùa Thu lịch sử năm 1945"

TTTĐ - Chương trình nghệ thuật đặc biệt "Hà Nội - từ mùa Thu lịch sử năm 1945" là sự kiện quan trọng của thành phố Hà Nội, nằm trong chuỗi hoạt động kỷ niệm 80 năm Cách mạng Tháng Tám thành công (19/8/1945 - 19/8/2025) và Quốc khánh nước Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Việt Nam (2/9/1945 - 2/9/2025); đồng thời chào mừng các ngày lễ lớn và sự kiện lịch sử quan trọng năm 2025.
Lan tỏa "Bản sắc" văn hóa Việt qua cuộc thi trực tuyến Văn hóa

Lan tỏa "Bản sắc" văn hóa Việt qua cuộc thi trực tuyến

TTTĐ - Cuộc thi "Bản sắc" do Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch phối hợp Tổng Công ty truyền thông Đa phương tiện VTC phát động sáng 15/8 tại Hà Nội. Đây là sân chơi dành cho những trái tim muốn kể lại bản sắc Việt bằng ngôn ngữ của thời đại, để cùng gìn giữ, cùng lan tỏa, cùng tự hào là người Việt Nam.
Sâu lắng, tự hào “Những câu thơ viết nên hình đất nước” Nghệ thuật

Sâu lắng, tự hào “Những câu thơ viết nên hình đất nước”

TTTĐ - Chương trình nghệ thuật “Những câu thơ viết nên hình đất nước” mang đến những cảm xúc hết sức sâu lắng và tự hào qua những vần thơ tha thiết và hùng tráng. Chương trình do Tạp chí Văn nghệ Quân đội phối hợp cùng Nhà xuất bản Quân đội, Nhà hát Ca múa nhạc Quân đội và Trung tâm Phát thanh Truyền hình Quân đội trang trọng tổ chức tối 14/8.
Sôi nổi các hoạt động lan tỏa tiếng Việt trong cộng đồng kiều bào Văn hóa

Sôi nổi các hoạt động lan tỏa tiếng Việt trong cộng đồng kiều bào

TTTĐ - Các hoạt động hưởng ứng Đề án Ngày Tôn vinh tiếng Việt trong cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài đã diễn ra sôi nổi ở trong và ngoài nước. Đáng chú ý, nhiều tủ sách tiếng Việt được hình thành với hơn 5.600 cuốn sách, tài liệu dạy học tiếng Việt cho cộng đồng người Việt ở nước ngoài.
80 giáo viên kiều bào tham dự khóa tập huấn giảng dạy tiếng Việt Văn hóa

80 giáo viên kiều bào tham dự khóa tập huấn giảng dạy tiếng Việt

TTTĐ - Sáng 14/8/2025, tại trụ sở Ủy ban Nhà nước về người Việt Nam ở nước ngoài (Bộ Ngoại giao), đã diễn ra Lễ khai mạc “Khóa tập huấn giảng dạy tiếng Việt cho giáo viên người Việt Nam ở nước ngoài” năm 2025. Sự kiện này có sự tham gia của khoảng 80 giáo viên và tình nguyện viên dạy tiếng Việt từ 15 quốc gia và vùng lãnh thổ trên thế giới.
Xem thêm