Tag

"Ẩn số" của nhà thơ Kiều Bích Hậu được xuất bản bằng tiếng Ý

Văn học 16/07/2020 17:31
aa
TTTĐ - Nhà thơ Kiều Bích Hậu vừa có tập thơ “The Unknown” ( Ẩn số), viết bằng ngôn ngữ Anh, được chuyển ngữ tiếng Ý và xuất bản ở nước Ý.

Nhà thơ Kiều Bích Hậu

Bài liên quan

Rưng rưng mọi cung bậc cảm xúc trong "Vợ ơi" của nhà thơ Nguyễn Duy

Nhà thơ Phùng Hiệu ra mắt tập thơ “Biên bản thặng dư”

Nhà thơ Nguyễn Quang Thiều: "Trần Lê Khánh là một điều mới mẻ, một tinh thần khác"

Ra mắt tập di cảo – hồi ký “Đoàn binh Tây Tiến” của nhà thơ Quang Dũng

Việc dịch ngược văn thơ Việt Nam ra nước ngoài là đáng quý, nhằm giới thiệu với độc giả quốc tế vẻ đẹp đặc trưng văn hóa, tinh thần, tư tưởng của người Việt. Trong nhiều năm qua, việc dịch văn học Việt luôn gặp nhiều cản trở về ngôn ngữ, về quan hệ và kinh phí nên tác phẩm văn học Việt Nam được “xuất khẩu” toàn cầu còn quá hiếm hoi.

Trong bối cảnh đó, có những tác giả biết tìm lối đi khác để tác phẩm của mình vượt qua biên giới, vượt qua những rào cản nói trên. Họ sáng tác bằng ngôn ngữ khác. Hai người trong số họ là Kiều Bích Hậu và Nguyễn Phan Quế Mai, hai tác giả này đã sáng tác bằng ngôn ngữ Anh, thứ ngôn ngữ tiên quyết để tác phẩm có thể phát hành rộng rãi toàn cầu.

Vừa qua, nhà thơ Nguyễn Phan Quế Mai viết tiểu thuyết “The Mountains sing” (Những ngọn núi ngân vang) bằng tiếng Anh, được xuất bản ở Mỹ và Anh. Nhà thơ Kiều Bích Hậu tiếp tục được dịch sang tiếng Ý cho thấy những tín hiệu vui cho văn học nước nhà.

Nước Ý hầu như chưa biết đến văn học Việt Nam, do đó việc nhà xuất bản iQdB Edizioni by Stefano Donno chọn tập thơ “Ẩn số” của tác giả Kiều Bích Hậu để in là một điều đặc biệt. Qua tập sách này, bạn đọc nước Ý biết thêm về một giọng thơ Việt khá lạ, biết thêm về văn hóa Việt, cũng như thế giới quan, tình yêu và cách bộc lộ bản thân của người trẻ Việt Nam đương đại.

Đây là tập sách thứ hai của Việt Nam mà nhà xuất bản iQdB Edizioni by Stefano Donno chọn in. Trước đó là hợp tuyển thơ “Sông núi trên vai” của Việt Nam, đã phát hành đầu năm và được bạn đọc Ý đón nhận, các nhà phê bình đánh giá tốt.

“Ẩn số” là tập thơ đầu tay của tác giả Kiều Bích Hậu, viết bằng tiếng Anh, với 33 bài thơ tình giàu cảm xúc. Tập thơ này đã được nhà thơ Ý Laura Garavaglia dịch đầu năm 2020 và được nhà xuất bản iQdB Edizioni by Stefano Donno chọn in, phát hành tại Ý tháng 7/2020. Tập sách cũng đang được bán trên mạng Amazon.

Bìa tập thơ
Bìa tập thơ "Ẩn số" của nhà thơ Kiều Bích Hậu bản in tiếng Ý

Hầu hết các bài thơ trong tập thơ “Ẩn số” được tác giả Kiều Bích Hậu sáng tác trong thời gian chị ở Châu Âu. Nhờ cảm nhận một tình yêu sâu sắc và tình tri kỷ hiếm có, đánh thức trong chị một tâm hồn thơ ẩn kỹ nơi thẳm sâu, khiến dòng chảy thơ được khơi nguồn.

“Đó là giọng nói của một người phụ nữ Việt, người ''với một giọng nói khác biệt'' tìm kiếm trong tình yêu sự khẳng định bản thân, giải phóng khỏi các định kiến giới tính và bất bình đẳng vẫn hiện diện trong xã hội. Tôi rất vui khi được dịch những câu thơ của cô ấy từ nguyên bản tiếng Anh.

Tập thơ “The Unknown” (Ẩn số) của Kiều Bích Hậu là những câu thơ mà tác giả dành cho người đàn ông cô yêu, ở rất xa vì cô sống ở lục địa khác, sự hiện diện của cô được cảm nhận nhờ ký ức về những khoảnh khắc bên nhau, những khoảnh khắc mà thơ ca hồi sinh mãnh liệt, từ đó nổi bật những tâm trạng khác nhau và thường trái ngược nhau, chắc chắn là bởi vì tình yêu, trong một cảm giác đa diện", nhà thơ - dịch giả Laura Garavaglia cho biết cảm nhận của bà về tập thơ “Ẩn số”.

“Tôi rất vui và hân hạnh được xuất bản tập thơ của tác giả Kiều Bích Hậu tại Ý, cuốn sách mà tôi đánh giá rất cao. Tôi cũng rất thích những tranh của họa sĩ Hoàng A Sáng minh họa trong sách, với những bức tranh của anh, đã thêm giá trị cho cuốn sách thơ. Cuốn sách đặc biệt này được in bốn màu, nên giá bán trên Amazon khá cao (21,28 Euro) - Stefano Donno, Giám đốc nhà xuất bản I Quaderni del Bardo Edizioni cho biết.

Kiều Bích Hậu được độc giả trong nước biết đến nhiều trong những năm qua là một cây bút văn xuôi, chuyên sáng tác truyện ngắn, tiểu thuyết. Chị đã xuất bản 12 đầu sách văn xuôi trong nước. “Ẩn số” là tập thơ đầu tiên chị viết, bằng ngôn ngữ Anh. Một số bài thơ trong tập thơ này cũng đã được dịch sang tiếng Romani và in tại tạp chí văn học NEUMA của Romani tháng 10/2019.

Cẩm Tú

Đọc thêm

Những áng "Văn mới" đa phong cách, nhiều màu sắc Văn học

Những áng "Văn mới" đa phong cách, nhiều màu sắc

TTTĐ - “Văn mới 10 năm 2015 - 2025” là tập thứ tư trong bộ tuyển tập "Văn mới" được xuất bản định kỳ năm năm một lần. Ấn bản là sự tuyển chọn những tác phẩm đa phong cách, nhiều màu sắc, mang đến cho bạn đọc cái nhìn đa chiều về văn chương Việt Nam hiện đại.
Tìm hiểu ngoại ngữ để đến gần hơn với văn hóa thế giới Văn học

Tìm hiểu ngoại ngữ để đến gần hơn với văn hóa thế giới

TTTĐ - Hai sự kiện do NXB Phụ nữ Việt Nam tổ chức tại Hội sách Hà Nội năm 2025 mang đến cho độc giả những thông tin vô cùng thú vị. Điểm chung của hai sự kiện là các tác phẩm sách được giới thiệu đều liên quan đến những môn ngoại ngữ - điều rất cần thiết để đến gần hơn với văn hóa thế giới.
Dòng chảy lịch sử của tình yêu nước và trách nhiệm với non sông Văn học

Dòng chảy lịch sử của tình yêu nước và trách nhiệm với non sông

TTTĐ - Ngày 4/10, trong khuôn khổ Hội Sách Hà Nội lần thứ X - năm 2025, Công ty Cổ phần Sách Omega Việt Nam (Omega+) tổ chức buổi tọa đàm giới thiệu bộ sách "Gia đình tướng Thanh - tướng Vịnh: Hai thế hệ tướng lĩnh - Một dòng chảy lịch sử”.
Cuốn sách tôn vinh tình thân, tình bạn và tình yêu thương Văn học

Cuốn sách tôn vinh tình thân, tình bạn và tình yêu thương

TTTĐ - Trong khuôn khổ Hội sách Hà Nội 2025, tối 4/10, Nhà xuất bản Kim Đồng phối hợp Câu lạc bộ Đọc sách cùng con tổ chức chương trình Booktalk "Xứ sở Sương Mù - Cuộc truy tầm Keo Dán Kí Ức: Khi gia đình là phép màu".
Trung thu - Khi ký ức trở thành nhịp cầu nối thế hệ Văn học

Trung thu - Khi ký ức trở thành nhịp cầu nối thế hệ

TTTĐ - Trung thu năm nay, những cuốn sách viết về gia đình như lời nhắc dịu dàng, như nhịp cầu, đưa ta trở về với những điều giản dị nhưng bền lâu - nơi đoàn viên không phải nghi thức, mà là hơi ấm để mỗi người cảm thấy mình thật sự thuộc về.
Nhiều ấn phẩm mới, các hoạt động đọc sách thú vị Văn học

Nhiều ấn phẩm mới, các hoạt động đọc sách thú vị

TTTĐ - Chào đón Trung thu và Hội sách Hà Nội lần thứ X - năm 2025, Nhà xuất bản Kim Đồng ra mắt độc giả nhiều tựa sách mới, các hoạt động đọc sách thú vị cùng nhiều quà tặng trong chương trình “Cùng Kim Đồng đón Trăng lên” tại Hệ thống Nhà sách Kim Đồng.
Hội sách Hà Nội 2025 lan tỏa tri thức và văn hóa đọc Văn học

Hội sách Hà Nội 2025 lan tỏa tri thức và văn hóa đọc

TTTĐ - Hội Sách Hà Nội lần thứ X - năm 2025 với chủ đề “Thăng Long - Hà Nội - Khát vọng vươn mình” diễn ra trong 4 ngày, từ ngày 2 - 5/10 tại không gian đi bộ hồ Hoàn Kiếm (Đinh Tiên Hoàng, phường Hoàn Kiếm, Hà Nội). Khai mạc lúc 20h ngày 3/10, Hội sách là hoạt động tiếp nối hành trình lan tỏa tri thức và niềm đam mê văn hóa đọc tới Nhân dân Thủ đô.
Tình yêu của nhà văn Tô Hoài với Hà Nội qua trang sách Văn học

Tình yêu của nhà văn Tô Hoài với Hà Nội qua trang sách

TTTĐ - Nhân kỉ niệm 105 năm Ngày sinh của nhà văn Tô Hoài (27/9/1920 - 27/9/2025), chuẩn kị kỉ niệm 71 năm Ngày Giải phóng Thủ đô, Nhà xuất bản Kim Đồng trân trọng giới thiệu đến độc giả ba tiểu thuyết đặc sắc: "Kẻ cướp bến Bỏi", "Mẹ mìn bố mìn" và "Những ngõ phố". Đây là những tác phẩm tiêu biểu cho khả năng quan sát sắc sảo tưởng tượng phong phú, bút pháp hiện thực và tình yêu sâu nặng của Tô Hoài dành cho Hà Nội.
"Chuyện của mặt trời" khơi gợi niềm tin vào ánh sáng thiện lương Văn học

"Chuyện của mặt trời" khơi gợi niềm tin vào ánh sáng thiện lương

TTTĐ - “Chuyện của mặt trời” của tác giả Ngọc Trần là câu chuyện của ánh sáng và bóng tối, của những tranh đấu thiện ác trong lòng mỗi người. Thông qua cuốn tiểu thuyết đầu tay này, tác giả gửi gắm thông điệp: "Hãy để trái tim và sự thiện lương là ánh mặt trời soi rọi cho cuộc đời bạn. Đời này có ai không sai chứ? Nếu bạn giữ lại được ánh sáng, bạn còn có thứ soi đường để trở về".
“Thư đàm Cổ Nguyệt 2025” góp phần lan tỏa, phát triển văn hóa đọc Văn học

“Thư đàm Cổ Nguyệt 2025” góp phần lan tỏa, phát triển văn hóa đọc

TTTĐ - Cuộc thi review sách “Thư đàm Cổ Nguyệt 2025” được Ban Tổ chức dự án Cổ Nguyệt Đường phát động nhằm lan tỏa, góp phần phát triển văn hóa đọc, khuyến khích thói quen đọc sách và nâng cao kỹ năng tư duy phản biện, viết lách cho cộng đồng. Diễn ra từ ngày 13/7 - 13/9, cuộc thi đã thu hút đông đảo độc giả, học sinh, sinh viên, giáo viên, nhà nghiên cứu và những người yêu sách trên khắp cả nước.
Xem thêm